Tercüme Bürosu - Yeminli Tercüme Hizmetleri
İngilizce tercüme - Fransızca - Almanca tercüme - İtalyanca tercüme - İspanyolca tercüme - Romence tercüme -Rusça tercüme - Bulgarca tercüme - Ukraynaca tercüme - Çince tercüme - Japonca tercüme - Macarca tercüme -Ermenice tercüme - İsveççe tercüme - Norveççe tercüme - Fince tercüme - Danca tercüme - Yunanca tercüme -Sırpça tercüme - Hırvatça tercüme - Boşnakça tercüme - Makedonca tercüme - Arapça tercüme - Farsça tercüme- İbranice tercüme - Gürcüce tercüme

Portekizce tercüme - Felemenkçe tercüme - Flamanca tercüme - Hollandaca tercüme - Çekçe tercüme - Azerice tercüme - Özbekçe tercüme - Kazakça tercüme - Türkmence tercüme - Moğolca tercüme - Urduca tercüme - Lehçe tercüme - Slovakça tercüme - Lehçe tercüme - Osmanlıca tercüme - Arnavutça tercüme - Korece tercüme - Macarca tercüme - Slovakça tercüme - Urduca tercüme - Hintçe tercüme - Latince tercüme - Estonca tercüme - Belarusça tercüme - Vietnamca tercüme - Tagalog tercüme - Kürtçe tercüme - İzlandaca tercüme
 
+90 232 425 49 40
Hakkımızda
Aynı paraya daha fazla hizmet!

Başka yerde harcayacağınız aynı parayla bizden daha fazla tercüme hizmet alacağınızı garanti ediyoruz! Ucuza yaptırdığınız tercüme, illa ki kazançlı bir alışveriş yaptığınız anlamına gelmez! Netice itibariyle, ucuz etle yaptırılan yahninin ne kadar berbat olduğu eninde sonunda ortaya çıkacaktır. Ucuz tercüme demek, ucuz ve kalitesiz hizmet demektir. Bir kağıt parçası üzerinde yazılı olarak teslim ettiğimiz metin, hayatımız boyunca edinmiş olduğumuz tecrübe ve bilgilerin somut bir yansıması olduğundan, aslında paha biçilemez! Amacınız tercüme işinizi en düşük fiyatla yaptırmaksa, bu sitede aradığınızı bulamayabilirsiniz. Ucuz tercüme sadece ucuz tercümanlar tarafından yapılabilir! Ancak makul talepler olduğunda rakiplerimizin fiyatlarına denk teklif vermeye her zaman hazırız. Başka bir deyişle, diğer bürolardan aldığınız vasat hizmet karşılığında ödediğiniz bedelin aynısı ile size DAHA ÜSTÜN BİR HİZMET sağlayacağımızı belirtmek isteriz.

Tercüme Hizmeti Verdiğimiz Dillerden Bazıları:

İngilizce tercüme - Fransızca - Almanca tercüme - İtalyanca tercüme - İspanyolca tercüme - Romence tercüme -Rusça tercüme - Bulgarca tercüme - Ukraynaca tercüme - Çince tercüme - Japonca tercüme - Macarca tercüme -Ermenice tercüme - İsveççe tercüme - Norveççe tercüme - Fince tercüme - Danca tercüme - Yunanca tercüme -Sırpça tercüme - Hırvatça tercüme - Boşnakça tercüme - Makedonca tercüme - Arapça tercüme - Farsça tercüme- İbranice tercüme - Gürcüce tercüme

Portekizce tercüme - Felemenkçe tercüme - Flamanca tercüme - Hollandaca tercüme - Çekçe tercüme - Azerice tercüme - Özbekçe tercüme - Kazakça tercüme - Türkmence tercüme - Moğolca tercüme - Urduca tercüme - Lehçe tercüme - Slovakça tercüme - Lehçe tercüme - Osmanlıca tercüme - Arnavutça tercüme - Korece tercüme - Macarca tercüme - Slovakça tercüme - Urduca tercüme - Hintçe tercüme - Latince tercüme - Estonca tercüme - Belarusça tercüme - Vietnamca tercüme - Tagalog tercüme - Kürtçe tercüme - İzlandaca tercüme

BİZ PROFESYONELİZ!

Tercüme yapmak profesyonellerin işidir.
Amatörlerin, hobi olarak çeviri yapanların, yabancı dil öğretmenlerinin ya da yabancı dil bilen sekreterlerin eline emanet edilmemelidir!

Sadece hatasız olmakla kalmayıp, pırıl pırıl ve akıcı bir dille hazırlanmış bir tercüme işinin üretilmesi, ucuz fiyatlarla mümkün değildir. Ancak bazen bu gerçeğin farkına vardığınızda iş işten geçmiş olabilir.

Türkiye’de “tercüman” mesleki ünvanı, avukatlık ya da doktorluk mesleklerinde olduğu gibi herhangi bir yasalar altında koruma altına alınmış değildir. Bu da demek oluyor ki, yeterli seviyede dil bildiğine kendince ikna olmuş olan herkes tercüman olduğunu iddia edebilir. Ardından, uzmanlık gerektiren bir metin önlerine getirildiğinde, bırakın çevirebilmeyi, tam ve doğru olarak anlamakta bile zorlanacak bir dil seviyesinde olmalarına rağmen kendilerine tercüme bürosu dahi açabilirler.